Андрей Смирнов
Время чтения: ~14 мин.
Просмотров: 2

Королева Великобритании уедет сегодня из Лондона из-за пандемии коронавируса

А теперь о методах борьбы с вирусом по-королевски. Точнее, по-британски. Коронавирусу тут, похоже, сказали Let It Be, то есть «дай этому случиться». Школы как работали так и работают, толпы людей на музыкальных концертах. В общем, жизнь вроде как продолжается. Вот только с таким планом бездействий согласны далеко не все.

Пассажиры поезда Париж-Лондон растворяются в толпе за несколько минут. Их встречают только близкие. Медиков здесь нет.

Ученые хотят, чтобы у британцев выработался коллективный иммунитет. Для этого большая часть граждан Королевства должна переболеть этим вирусом. Именно поэтому Британия идет другим путем.

В понедельник 16 марта вечером премьер-министр озвучил новые меры по борьбе с коронавирусом. На карантин отправят лишь тех, кому за 70. Люди с симптомами и члены их семей должны самоизолироваться. Все остальные меры — лишь рекомендации.

«Сейчас время для всех прекратить все необязательные контакты и ограничить свои передвижения. Работайте из дома, если можете. Избегайте пабов, клубов, театров и подобных площадок», — заявил Борис Джонсон.

Призыв премьер-министра понятен. Оставайся в безопасности! Однако сегодня в прессе подход Джонсона критикуют. Журналисты не понимают. С одной стороны, власти просят держаться друг от друга на значительном расстоянии, а с другой, отказываются закрывать все школы, магазины и пабы. Как такое возможно, недоумевают эксперты.

В прессе сравнили действия британских властей с действиями властей других стран. В таблице собраны всевозможные ограничения. Почти везде закрыты школы, отменены спортивные и массовые мероприятия. Многие страны ограничили въезд и выезд из страны.

А Лондон вел лишь несколько ограничений, да и то частично. Несогласные с бездействием властей вышли на акцию протеста к резиденции премьер-министра. На плакате надпись: «Поставь систему на паузу».

«Правительство отказывается слушать Всемирную Организацию Здравоохранения, которая рекомендует нам ввести Lockdown. Lockdown — значит закрыть школы, офисы в том числе магазины. Они ставят интересы экономики выше, чем интересы самых уязвимых слоев общества», — говорит Керри Уотерс.

Пока же все выглядит именно так, как показала британка в своем ролике в социальных сетях. Если в Италии, Ирландии и Польше все прячутся от коронавируса, то в Британии моют моет руки под музыку. Просто моют руки и продолжают петь и веселится.

Два вечера на сцене Кардифа выступала группа Stereophonics, в зале пять тысяч зрителей. Другие кадры сделаны в воскресенье в городке Бат. Здесь, как и в Ливерпуле, прошел полумарафон. На улицах Лондона людей если и меньше, то не намного. Как и раньше в центре легко встретить туристов.

На карантине семья Марии Шатровой из Лондона была до вчерашнего вечера. Болел 12-летний сын. То, что результат теста на коронавирус отрицательный, им сообщили через четыре дня. Правда, сначала медики даже не хотели приезжать.

«Нам пришлось звонить три раза. Ожидали мы каждый раз по два часа. Сначала с нами не хотели разговаривать, потому что мы не были в группе риска, не путешествовали по опасным странам за последние две недели, а потом муж звонил с работы — больного не было рядом с ним, нам тоже отказали. Когда вечером позвонили, они уже согласились приехать сделать анализ», — рассказала Мария Шатрова.

После волны критики были отменены все футбольные матчи английской премьер-лиги и Лондонский марафон. Сегодня некоторые британские музеи и кинотеатры все же объявили о своем закрытии. Среди них галерея искусств Tate. Но этого явно недостаточно. 220 ученых написали коллективное письмо в правительство с требованием перейти к более решительным действиям.

coronavirus-uk.jpg

Коронавирус в Великобритании : карта распространения

Пассажиры с коронавирусом на круизном корабле

«Небольшое количество людей» на борту круизного лайнера MS Braemar, находящегося в карибском круизе, который ушел из британского порта, было проверено на наличие коронавируса COVID-19.

По словам судового оператора, на борту обнаружены пациенты, у которых появились «симптомы гриппоподобного заболевания». Они останутся на борту в изоляции и будут лечиться судовыми врачами. Судно должно вернуться в доки Саутгемптона 29 марта.

Борис Джонсон провел экстренное собрание

Вчера было экстренное совещание, на котором решали, следует ли вводить меры для задержания распространения вируса. В их списке — социальное дистанцирование, закрытие школ, работа в домашних условиях, запрет спортивных и других мероприятий. Пока намечен план битвы, состоящий из четырех этапов:

  • поиск подозреваемых на коронавирус, установление их связей и помещение в изоляцию
  • обработка и дезинфекция мест пребывания людей, рекомендации работы на дому
  • разработка плана действий на случай массового инфицирования
  • закрытие ургентных операций и перепрофилирование медучреждений на помощь зараженным коронавирусом

Заразившиеся коронавирусом в Великобритании: кто они?

Первые случаи инфицирования были диагностированы у двух членов одной семьи в Ньюкасле. Из поместили на лечение в одной из местных клиник.

Суперраспространитель из Брайтона, заразившийся в Сингапуре, инфицировал более 28 человек в разных странах мира: во Франции, Испании, внутри Англии.

На данный момент в числе подтвержденных случаев заражения в Великобритании числятся: 3 пациента в Шотландии, 3 человека из графства Суррей в Южной Англии, есть случаи инфицирования в Северной Ирландии, в Лондоне, крупном городе Манчестер на северо-западе Англии и и в графстве Гэмпшир на юго-востоке Великобритании, в Уэльсе — одной из административных частей Соединенного Королевства.

Врач, заразившийся коронавирусом в Италии

Ведущий британский хирург, работающий в университетской больнице Эйнтри ( Aintree University Hospital ) в Ливерпуле, мог заразить сотни пациентов. В конце февраля он со своей семьей побывал в Северной Италии, в в начале марта уже вернулся к работе и участвовал в одном из медицинских собраний, будучи уже инфицированным. Его коллеги, заразившиеся при контакте, теперь могут быть источником инфекции, переданной сотням пациентов.

Смертельный случай : пассажир на Diamond Princess

28 февраля умер первый британец от коронавируса, об этом было объявлено в Японии. Он оказался среди пассажиров круизного судна Diamond Princess, пришвартованного в порту Йокогама на карантин.

Вторая смерть в Англии

Умер пациент, который находился на лечении в университетской больнице городка Милтон-Кинс ( Milton Keynes ), в ста километрах к северу от Лондона, страдал от других патологий, говорится в заявлении главврача правительства страны.

Как защитить себя от коронавируса

По словам ведущих вирусологов страны, главная профилактическая мера — мытье рук с мылом. Это более эффективно,чем носить медицинскую маску, хотя маски очень важны в случае защиты медперсонала в больницах при работе с подозреваемыми на инфицирование коронавирусом.

<font>Как защититься от коронавируса : действенные методы и рекомендации ВОЗ</font>→

Где можно провериться на коронавирус

Все, кто въехал в Великобританию из Ухани, других зараженных районов мира и заболел лихорадкой, имеет кашель или затрудненное дыхание, должны обращаться за помощью в Национальную службу здравоохранения Великобритании (NHS ), позвонив по телефону 111.

Ограничительные меры Великобритании

  1. Правительство страны ввело расширенный мониторинг в аэропортах, принимающих прямые рейсы из Китая.
  2. В лондонском аэропорту Хитроу работает круглосуточно группа экспертов в области общественного здравоохранения, которая оказывает поддержку всем, кто прибывает из Китая и имеет плохое самочувствие.
  3. Временные боксы для изоляции были размещены на автостоянках NHS, чтобы держать подозреваемых на заражение вдали от мест посадки и прилета в аэропорту.
  4. 3 марта премьер-министр Борис Джонсон обнародовал план правительства по борьбе с распространением Covid-19 . На пресс-конференции в он сказал, что в случае необходимости может быть задействована даже армия.

Где еще в мире были подтверждены случаи коронавируса?

В настоящее время, по информации ВОЗ, обнаружено более 105 000 случаев заболевания коронавирусом . Количество летальных случаев — более 3500 . Страны с наибольшим количеством инфицированных: Китай, Южная Корея, Италия, Иран, Япония, США, Франция, Германия, Испания.

<font>Италия превращается в Хубэй: указ премьер-министра об изоляции более 16 миллионов граждан</font> →

Узнать больше о вирусе: последние новости…

Лондон18 Март20202020-03-19T08:17:08+03:00

Маргарита Симоньян рассуждает о британцах, которые решили не вводить строгий карантин из-за коронавирусаinx960x640.jpgСовсем не хочется думать, что потомки Теккерея и Уайльда — банальные идиотыФото: REUTERS

Британия пока единственная страна, которая решила просто дать своему населению переболеть коронавирусом.

И это очень по-британски.

Красивейшая, во всех смыслах холодная и совершенно спартанская страна, где когда-то мне пришлось научиться принимать душ без смесителя — то есть обливаться или обжигающе горячей, или совершенно ледяной водой (что туземцы считали естественным навыком) — и где зимой обыденно замерзает насмерть в собственных домах примерно сто пенсионеров В ДЕНЬ (почитайте британские газеты про ‘топливную бедность’ и их же собственную статистику).

Страна тончайшей выделки великой литературы и тончайшей выделки великого лицемерия.

Всегда меня обескураживала. Вот и сейчас не подвели.

Если они в своем решении окажутся правы, я даже обрадуюсь. Совсем не хочется думать, что потомки Теккерея и Уайльда — банальные идиоты.

ИСТОЧНИК KP.RU

Еще больше материалов по теме: «Распространение коронавируса в мире»

The Guardian, Великобритания
246988191.jpg

Журналисты газеты критически анализируют пункты этого плана, размышляя над тем, чем комплекс мероприятий по борьбе с распространением Covid-19, разработанный правительством, обернется на практике. Многие пункты плана вызывают у них тревогу и опасения.Вспышка коронавируса04.03.2020

Информирование населения

Власти продолжат активно информировать население о необходимости тщательного соблюдения правил гигиены (в первую очередь мытье рук, а также правило «catch it, bin it, kill it», согласно которому, если вы чихаете или кашляете, необходимо прикрыть нос и рот платком, затем выбросить его и вымыть руки) и о том, что не стоит выходить на работу до полного выздоровления.

На практике: эти простые меры позволят снизить риск заражения при контакте с вирусом. Широкая кампания по информированию населения — это один из главных способов напомнить людям об их обязательствах и о том, как их поведение может изменить ситуацию.

Меры по дистанцированию

К таким мерам относятся закрытие школ, поощрение перехода на удаленную работу, а также уменьшение числа массовых мероприятий. Однако есть одна оговорка: у населения должна быть возможность жить «в максимально нормальном режиме».

На практике: эти меры уже были реализованы в странах, где зафиксировано гораздо больше случаев заражения коронавирусом. В Италии было принято решение перенести множество важных футбольных матчей, а во Франции власти запретили проведение всех мероприятий в закрытых помещениях с участием более 5 тысяч человек. По всему миру множество спортивных мероприятий и фестивалей искусств были отменены, отложены или перенесены в другие места. Правительство Великобритании выразило желание ограничить уровень воздействия этих мер на жизнь общества, однако это будет невозможно, если его усилия по сдерживанию коронавируса не принесут желаемого результата. В этом случае встанет вопрос о том, что можно считать массовым/масштабным собранием людей.

Сокращение потенциала полиции

Существуют подтвержденные данные о том, что работа служб экстренного вызова может быть затруднена в связи с ускорением распространения коронавируса. В документе говорится о потенциальном существенном сокращении числа офицеров и сотрудников этих служб, в результате чего полиции придется сконцентрироваться только на серьезных преступлениях и поддержании общественного порядка.

На практике: распространение коронавируса повышает вероятность того, что силы полиции в Соединенном Королевстве будут настолько перегружены работой и их возможности будут настолько ограниченными, что многие преступления попросту не будут расследоваться, а офицеры будут заниматься в первую очередь поддержанием веры в их способность сохранять общественный порядок. Это такой вариант развития событий, которого правительство хочет избежать любыми доступными способами.

Принудительная изоляция людей с Covid-19

Новые правила, введенные в Англии, позволяют «медицинским работникам, профессиональным работникам службы общественного здравоохранения и полиции задерживать и направлять на карантин людей, подвергшихся риску заражения или имеющих симптомы этой вирусной инфекции». В Шотландии тоже действуют такие правила, а в Уэльсе и Северной Ирландии мировые судьи могут выдавать чиновникам разрешения «изолировать, задерживать или заставлять граждан проходить медицинский осмотр».

На практике: в Китае целые населенные пункты оказались на карантине, что, как утверждают эксперты в области медицины, позволило затормозить распространение коронавируса. Италия сделала то же самое, хотя и в меньших масштабах. Пока неясно, как такие новые драконовские меры будут работать в Великобритании, если возникнет необходимость их применения. Возникают вопросы касательно того, как именно будут выявляться люди, чье поведение вызывает тревогу, хватит ли у полиции сил, чтобы обеспечить их задержание, и где эти люди будут содержаться.

Помощь специалистов тем, кто серьезно болен

Хотя, согласно плану правительства Великобритании, «первые пациенты с подтвержденным» коронавирусом Covid-19, у которых будут выявлены серьезные проблемы с дыханием, будут проходить терапию в палатах интенсивной терапии, «в случае необходимости функция предоставления медицинской помощи будет передана от специализированных отделений терапевтическим отделениям больниц». В документе говорится об «отработанных планах предоставления высококлассной медицинской помощи всем пациентам, страдающим от этой новой болезни».

На практике: перспектива того, что множество людей может серьезно заболеть, ставит перед Национальной службой здравоохранения две проблемы: нехватка мест в отделениях интенсивной терапии и нехватка мест в терапевтических отделениях и отделениях неотложной медицинской помощи, о которой всем хорошо известно. В настоящее время в Соединенном Королевстве есть всего 4250 мест в палатах интенсивной терапии, — это один из самых низких показателей на 100 тысяч населения в мире. Эксперты в области неотложной медицины обеспокоены тем, что, хотя потребность в таких местах ежегодно росла на 4% начиная с 2009 года, число доступных мест в палатах интенсивной терапии не увеличилось, в результате чего возникла тревожная нехватка возможностей для лечения таких пациентов.

Быстрая выписка пациентов

Согласно плану правительства, «службы здравоохранения и социальной помощи будут вместе работать над тем, чтобы как можно быстрее выписывать людей из больниц, а затем вести наблюдение за их состоянием у них дома».

На практике: для это потребуется, чтобы врачи выявляли пациентов, у которых болезнь протекает в легкой форме, чтобы освободить места для тех, у кого коронавирус вызвал тяжелые симптомы. Однако повсеместная нехватка сотрудников и возможностей служб социальной помощи, — в результате чего многие пациенты остаются в больницах, хотя их состояние позволяет им выписаться, — может помешать пациентам, проходящим лечение в больницах, выписаться и сделать это без каких-либо негативных последствий. Сотрудники служб социальной помощи уже сейчас перегружены работой из-за быстрого старения населения, и им будет крайне трудно взять на себя еще одну функцию. Кроме того, за последние годы резко сократилось число патронажных медсестер, которые обслуживают больных людей на дому.

Ограничения на госпитализацию

Согласно плану правительства, если число заболевших коронавирусом, которым требуется лечение в стационаре, превысит некий уровень, и если начнут болеть сами медицинские работники, «клиницисты могут рекомендовать совершенно иной подход к госпитализации», в том числе отсрочки госпитализации в тех случаях, когда экстренная помощь не требуется.

На практике: это может привести к тому, что некоторые или даже все несрочные операции, — к примеру, замена коленных и тазобедренных суставов, удаление катаракты и пластика грыж, — будут отложены. В связи с этим вырастет число пациентов, ожидающих такого лечения, — сейчас только в Англии число таких пациентов уже достигло 4,5 миллиона. Возможно, им придется ждать месяцы, пока вирус не утихнет, и больницы не вернутся в нормальный режим работы.

Смерти и места в моргах

Правительство признает, что вспышка коронавирусной инфекции может привести к росту числа смертей, особенно среди пожилых людей, и что решение вопросов, связанных с ростом смертности, может стать дополнительным бременем для местных властей.

На практике: британская ассоциация по вопросам пересадки человеческих органов с 2014-2015 годов предупреждала о проблемах, связанных возможностями похоронных служб. На прошлой неделе Ники Айкен (Nickie Aiken), член парламента от Консервативной партии, заявила, что для морга в Гайд-Парке был разработан план действий в чрезвычайных обстоятельствах в связи с распространением Covid-19. Позже она отказалась от этого заявления, возможно, опасаясь, что оно противоречит попыткам правительства уменьшить панику. Однако она сказала правду в том смысле, что существенный рост числа смертей станет серьезным бременем для местных учреждений.

Возвращение вышедших на пенсию врачей и медсестер на работу

В плане правительства говорится, что в случае необходимости «пенсионеры и те, кто находится в отпуске», могут быть вызваны на работу, чтобы помочь снизить нагрузку на сотрудников системы здравоохранения. Иные детали пока не известны, однако Генеральный медицинский совет сообщил, что он может выдать врачам временную регистрацию на период борьбы с эпидемией.

На практике: непонятно, как эта мера соответствует рекомендации Всемирной организации здравоохранения о том, что людям старше 60 лет необходимо избегать контактов в теми, кто заболел коронавирусом. Медицинские работники, находящиеся на пенсии, не хотят возвращаться к работе ради своей собственной безопасности и безопасности потенциальных пациентов.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

17:37 18.03.20201564434227_1:0:2001:1125_600x0_80_0_0_98634b0c470ade96835147bc9316d90e.png8 февраля, 14:35Скорость распространения нового коронавируса1568742583_61:0:2792:2048_360x0_80_0_0_cb852f8f6878be77b10a336f55035a47.jpgВ Британии число жертв коронавируса достигло 1041568575827_269:0:2998:2047_360x0_80_0_0_51278fe4193c9652a03f1d4a2eb1dc66.jpgЧисло умерших от коронавируса в Британии увеличилось до 128 человек1568575827_269:0:2998:2047_360x0_80_0_0_51278fe4193c9652a03f1d4a2eb1dc66.jpgВ Британии число случаев заражения коронавирусом увеличилось до 32691568654428_191:0:2922:2048_360x0_80_0_0_e885a524700c511c5f64bb9be13a183b.jpgВ Британии из-за коронавируса закроют все школы1568575827_269:0:2998:2047_360x0_80_0_0_51278fe4193c9652a03f1d4a2eb1dc66.jpgБритания пока не планирует продлевать визы в связи с коронавирусом1568575827_269:0:2998:2047_360x0_80_0_0_51278fe4193c9652a03f1d4a2eb1dc66.jpgВ Британии военных привели в повышенную готовность из-за коронавируса1562379780_171:0:2902:2048_360x0_80_0_0_08da69f4e1c6f09d99233fb024fe98da.jpgДжонсон допустил ужесточение мер для борьбы с коронавирусом в Британии1567707758_31:0:2760:2047_360x0_80_0_0_04a1a38c07ceb365c2bb52fa29f927c2.jpgВ Британии число случаев заражения коронавирусом увеличилось до 19501568659179_341:0:3072:2048_360x0_80_0_0_f130aa76b1c428f4060b9f02ec6d01f8.jpgВ Британии число погибших от коронавируса увеличилось до 711568795983_171:0:2902:2048_360x0_80_0_0_e241dfbafaaba6fd58a1a24b059a49a1.jpgВ Британии магазины ограничили покупку туалетной бумаги из-за паники1504842365_156:0:2641:1864_360x0_80_0_0_ecd1f46534cf83dfcbaa8e7049fa42d9.jpgВ Лондоне закроют 40 станций метро из-за коронавируса1565049880_46:0:1767:1291_360x0_80_0_0_6e3981344d0cb14616d33ce191f77d82.jpgВ Британии назвали предполагаемое число зараженных коронавирусом1559763873_279:0:2500:1666_360x0_80_0_0_2b154bd8e5a4a3cb54763c3bae790b2b.jpgВ Швейцарии ограничили продажу аспирина и парацетамола1565279206_157:0:2888:2048_360x0_80_0_0_b3e4bbe63a754d6aefaa9aa3b9af3c26.jpgВ Швейцарии число заразившихся коронавирусом превысило три тысячи1374661785_256:0:4352:3072_360x0_80_0_0_f3dbe33b2521669b110fc0d333c43555.jpgВ Британии отказались госпитализировать заболевшую COVID-19 КуриленкоИспользуемые источники:

  • https://www.1tv.ru/news/2020-03-17/382132-v_velikobritanii_otkazalis_ot_massovogo_karantina_iz_za_koronavirusa
  • http://fellowtraveler.ru/koronavirus-v-velikobritanii
  • https://www.kp.ru/daily/27106.4/4180428/
  • https://inosmi.ru/politic/20200304/246987699.html
  • https://ria.ru/20200318/1568800825.html

Рейтинг автора
5
Подборку подготовил
Андрей Ульянов
Наш эксперт
Написано статей
168
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации